Botten Upp ska vara klar på franska

En av “mina” studenter, och en jättefin granne från Kongo, fick en som kan svenska att översätta Botten Upp till franska, och denne student kommer förhoppningsvis till Norra Cypern nästa vecka. Min granne fotade sida för sida och sände över, och hans vän översättaren påstås vara helt lyrisk.

Grabbarna ska nu hitta nån student som kan översätta den även till engelska, och det kan nog bli fler språk, därför att “Africa need Your book, Lena, now!!!”

Jag har lovat att skicka ut den i världen via Amazon t.ex. till en ringa penning. Jag måste bara hitta nån vän som kan så mycket franska att jag kan få ett okej på att översättningen är vettig.

 

Leave a Reply